DOMANI SABATO 17 GENNAIO ALLE ORE 11:00 SULLE FREQUENZE DI RADIO ONDE FURLANE (90.0 FM) presentazione del cd LENGHEDIVACJE
Da martedì 20 gennaio a sabato 24 gennaio alle ore 14:00 andranno in onda le interviste originali ed i pezzi rielaborati dagli artisti coinvolti.
LENGHEDIVACJE
Dieci storie alla radio, Cinque storie raccolte, Cinque storie trasformate
La lingua friulana è un mosaico di unità, più spesso microunità, territoriali ognuna con le proprie sfumature linguistiche e quindi con una spiccata identità sonora. Lo sviluppo di queste particolarità è il frutto del continuo scambio con l'ambiente che una specifica comunità intrattiene nella pratica del suo radicarsi nel territorio. La lingua è suono, prima che senso, ed è il primo elemento umano del paesaggio sonoro.
Il progetto Lenghedivacje si propone di valorizzare il suono della lingua friulana, attraverso la raccolta e la selezione di testimonianze orali di fatti storici o personali, in cui a essere determinante per la selezione sono le qualità del "raccontante" la sua capacità di usare la lingua in modo drammatico, prima che l'interesse per il fatto in sé. Le storie raccolte sono naturalmente significative anche come testimonianze, ma soprattutto sono straordinarie per come sono "parlate" perché uniche sono le voci e i personaggi che le raccontano, e unica è la lingua che usano.
In queste storie c'è un potenziale musicale ricchissimo ma per esaltarlo ancora di più abbiamo forzato la lingua a fare un salto oltre il muro del senso commissionando, per ognuno dei racconti un pezzo musicale in cui il suono originale del racconto stesso fosse il materiale di partenza per la composizione.
Per risultare efficace la trasformazione deve avvenire ad opera di chi è in grado di apprezzare esclusivamente la parte musicale della lingua, musicisti che possano leggere il solo dato sonoro per quello che è, senza sovrapporvi un immaginario "drammatico" connesso al senso delle parole, persone lontane il più possibile dalla geografia, dalla cultura e dalla lingua friulana, in modo che si trovino a contatto con un contesto sonoro, per quanto oggi sia possibile, per loro inedito.
Sono stati scelti compositori che hanno la particolarità di lavorare specificatamente sulla sonorità del linguaggio, e che utilizzano prevalentemente il mezzo radiofonico indagandone le possibilità di comunicazione. A ognuno di loro è stato chiesto di creare una composizione musicale partendo esclusivamente dal materiale ricavato dalla registrazione affidatagli, il risultato è una serie di composizioni realizzata unicamente con i fonemi della lingua friulana ma fruibile indipendentemente dalla sua comprensione.
LENGHEDIVACJE
cd 1 storie raccolte
Elsa Fazzutti - Forni di Sotto - int. raccolta nel Luglio 2002
Lidia Dorigo - Caprizzi - int. raccolta nell'Agosto 1999
Ermes Pellizzari - Preone - int. raccolta nell'Agosto 1999
Vilma Boria - Socchieve - int. raccolta nell'Agosto 1999
Mitja Rinaldi - San Giorgio di Nogaro - int. raccolta tra Ottobre 2007 e Gennaio 2008
cd 2 storie trasformate
Slawek Kwi - Irlanda - Inton_tions 11'46"
Eric La Casa - Francia - È puis YOU 10'01"
Antje Vowinckel - Germania - Linguamoto 09' 00"
Weis Ward - Belgio - iiiooOo 10'43"
Giuseppe Ielasi - Italia - Mitjakuti 07'12"
Raccolta ed editing del materiale a cura di Renato Rinaldi
Produzione del cd a cura dell'etichetta discografica Final Muzik
www.finalmuzik.com
Realizzazione e coordinamento a cura del Circolo Arci Hybrida
Progetto realizzato col contributo e il sostegno dell'ARLEF
Nessun commento:
Posta un commento